Moment of Glory by Scorpions
A moment of glory called evolution
Um momento de glória chamado evolução
Could I see the world with the eyes of a child
Eu poderia ver o mundo com os olhos de uma criança?
A new beginning, a moment of freedom
Um novo começo, um momento de liberdade.
Like angels are singing a song full of joy
Como anjos cantando uma canção cheia de alegria
This side of heaven
Este lado do Paraíso
Belongs to the children
Pertence às crianças,
I will be there, when the future arrives
Eu estarei lá quando o futuro chegar
A moment of glory called evolution
Um momento de gloria chamada evolução
Could I fly away like a bird in the sky
Eu poderia voar como um pássaro no céu?
No limitation, a new inspiration
Nenhuma limitação, uma nova inspiração
A world that is free just as free as my mind
Um mundo que é livre, tão livre quanto minha mente.
Communication
Comunicação
A new destination
Um novo destino
The planet of visions is calling tonight
O planeta de visões está chamando esta noite...
Another thousand years seems so long
Outros mil anos parecem muito tempo
I'm just a passenger
Sou apenas um passageiro
And the ride has just begun
E a viagem apenas começou
Moment of glory
Momento de glória
A moment of glory called evolution
Um momento de glória chamado evolução
Could I see the world with the eyes of a child
Eu poderia ver o mundo com os olhos de uma criança?
A new beginning, a moment of freedom
Um novo começo, um momento de liberdade.
Like angels are singing a song full of joy
Como anjos cantando uma canção cheia de alegria
This side of heaven
Este lado do céu.
Belongs to the children
Pertence às crianças
I will be there, when the future arrives
Eu estarei lá quando o futuro chegar
Moment of glory
Momento de glória
Moment of glory
Momento de glória
Moment of glory
Momento de glória
Moment of glory
Momento de glória
Scorpions — Moment Of Glory
Um momento de glória chamado evolução
Could I see the world with the eyes of a child
Eu poderia ver o mundo com os olhos de uma criança?
A new beginning, a moment of freedom
Um novo começo, um momento de liberdade.
Like angels are singing a song full of joy
Como anjos cantando uma canção cheia de alegria
This side of heaven
Este lado do Paraíso
Belongs to the children
Pertence às crianças,
I will be there, when the future arrives
Eu estarei lá quando o futuro chegar
A moment of glory called evolution
Um momento de gloria chamada evolução
Could I fly away like a bird in the sky
Eu poderia voar como um pássaro no céu?
No limitation, a new inspiration
Nenhuma limitação, uma nova inspiração
A world that is free just as free as my mind
Um mundo que é livre, tão livre quanto minha mente.
Communication
Comunicação
A new destination
Um novo destino
The planet of visions is calling tonight
O planeta de visões está chamando esta noite...
Another thousand years seems so long
Outros mil anos parecem muito tempo
I'm just a passenger
Sou apenas um passageiro
And the ride has just begun
E a viagem apenas começou
Moment of glory
Momento de glória
A moment of glory called evolution
Um momento de glória chamado evolução
Could I see the world with the eyes of a child
Eu poderia ver o mundo com os olhos de uma criança?
A new beginning, a moment of freedom
Um novo começo, um momento de liberdade.
Like angels are singing a song full of joy
Como anjos cantando uma canção cheia de alegria
This side of heaven
Este lado do céu.
Belongs to the children
Pertence às crianças
I will be there, when the future arrives
Eu estarei lá quando o futuro chegar
Moment of glory
Momento de glória
Moment of glory
Momento de glória
Moment of glory
Momento de glória
Moment of glory
Momento de glória
Scorpions — Moment Of Glory